brightcommons table

マラソン/ランニング。IT寄りの/IT以外の日常。美術展/建築/工業デザイン。長文でもなるべく読みやすく構成する文章練習帳

ランニング関連企業:コロナウイルス禍への対応

My parking stall

ふと見つけ、読みたい内容だったので勉強がてら翻訳を。 ※多少の意訳・抜粋・省略があります

記事タイトル

How Running, Fitness, and Recreation Companies are Responding to the Coronavirus Outbreak

ランニング・フィットネス・レクリエーション企業:コロナウイルス感染症拡大への対応

本文

With retail stores, gyms, and studios across the country currently closing their doors to slow the spread of the coronavirus, several companies in the running and fitness industries are stepping up to support their employees and others affected by the pandemic.

  • コロナウイルス感染症の被害拡大を抑えるため、世界各国のショップ、スポーツジム、フィットネススタジオの多くが閉店中である。いくつかのランニング・フィットネス関連企業は、このパンデミックに影響を受ける従業員などを支援する対応を取りはじめた

Some businesses, such as Brooks and Lululemon, have promised to pay their retail workers full compensation while the retail stores have closed. Others, including Nike and Under Armour, have pledged to donate money to support coronavirus response efforts.

It’s important to note that large companies are perhaps better suited than smaller ones to weather the financial loss of temporarily closing their stores. Many smaller operations—including local running stores, fitness studios, and event organizers—are struggling to stay afloat without customer foot traffic or races to pull in revenue at this time. Here are some ideas on how to support your local running community.

  • 大企業であればおそらく、一時的な閉店に伴う経済損失を乗り越えることが(少なくとも中小の会社よりは)可能だろう。もっと小規模な経営母体―各地域のランニングストア・フィットネススタジオ・イベント運営者など―は、店への客足や収益源となるレースが無くなり、今まさにやりくりに苦労している。地域のランニングコミュニティを支援する方法をいくつか紹介する

During this uncertain and isolating period, lifting each other up is of utmost importance. Here, we’re highlighting a few of the generous ways that companies in the running, fitness, and recreation industries are responding to the coronavirus outbreak.

  • 今回のような不透明な隔離期間には、お互いが高め合うことがもっとも重要である。ここでは、ランニング・フィットネス・レクリエーション関連企業がコロナウイルス感染症拡大に対応する例を以下のように採り上げる

We’re keeping an eye on how other companies are supporting COVID-19 relief efforts and will update this list when possible. Also, please tell us in the comments if you know of a company assisting its employees and the greater community during this time. The coronavirus spread is a rapidly developing situation. For the most up-to-date information, check resources like the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) and World Health Organization (WHO) regularly. This story will be updated as new information becomes available.

  • この記事は、他の企業がどんなCOVID-19対策を支援するかにも注目し、随時更新中である。ここに挙げた他に、従業員や大規模コミュニティを支援する例をもしご存知ならコメント欄で教えてください
  • コロナウイルスの拡大は急速に進行中である。CDCやWHOが提供する最新情報を定期的に確認しよう。この記事は随時更新予定

各社の取り組み詳細

記事はまだ続き、各ブランドのSNS投稿や詳細が読めます。今後も更新されるようです。

記事全体を日本語翻訳で読みたい方はたとえばGoogle翻訳をどうぞ

  • Nike
  • New Balance
  • Adidas
  • Swiftwick Socks
  • Clif Bar
  • Boston Athletic Association
  • Superfeet
  • Under Armour
  • Lululemon
  • Brooks
  • Keen
  • Outdoor Voices
  • Athleta
  • Buffalo Marathon
  • Oofos
  • Linden x Two

(以上4/11 21時現在)